www.economiadehoy.es
La Real Academia Nacional de Medicina de España y el Instituto de Ingeniería del Conocimiento firman un convenio para el desarrollo de aplicaciones informáticas en terminología médica
Ampliar

La Real Academia Nacional de Medicina de España y el Instituto de Ingeniería del Conocimiento firman un convenio para el desarrollo de aplicaciones informáticas en terminología médica

miércoles 12 de septiembre de 2018, 10:54h
Ambas instituciones colaboran en un proyecto para la localización de términos médicos mediante un anotador automático y en el desarrollo de nuevas herramientas informáticas para el Diccionario panhispánico de términos médicos.
La Real Academia Nacional de Medicina de España (RANME) y el Instituto de Ingeniería del Conocimiento (IIC) han suscrito un convenio de colaboración para desarrollar aplicaciones de terminología médica.

Ambas instituciones trabajarán conjuntamente en un proyecto de investigación para desarrollar un ‘Anotador automático de términos médicos en español’. El objetivo es hacer una aplicación informática que localice términos médicos en textos en español y extraiga dicha información para su posterior tratamiento dentro de un sistema de Procesamiento del Lenguaje Natural (PLN).

Este ‘anotador’ pretende detectar los conceptos significativos en un texto para su posterior tratamiento semántico. En palabras de Antonio Moreno, director de la Cátedra UAM-IIC en Lingüística Computacional: “esta detección de términos es un paso imprescindible para luego realizar acciones como clasificar el documento, resumirlo o trasladar la información a una base de datos estructurada que puede servir para extraer estadísticas de enfermedades, etc.”.

Junto a esta colaboración, el IIC prestará apoyo tecnológico a la RANME para la elaboración del Diccionario panhispánico de términos médicos, una obra colectiva en la que además participan las Academias de Medicina de diez países latinoamericanos, coordinada desde la RANME, para normalizar el uso del léxico biomédico en español, aportando las variantes de cada zona geográfica del mundo hispánico.

Este proyecto se compone de dos etapas. En la primera, que se espera que termine a finales de 2020, se publicará una primera versión en línea, que contendrá aproximadamente unos 65.000 términos. La segunda etapa finalizará tres años después y culminará en un volumen final de 80.000 términos, en una doble edición impresa y digital.

La colaboración con el IIC se centra en la primera fase del proyecto. Se ha partido de la base de datos terminológica de la RANME, que consta de 52.000 entradas, para un enriquecimiento con términos específicos procedentes de América Latina y de nuevos lemas que han aparecido en el léxico médico general.

El IIC desarrollará las distintas herramientas para la elaboración del diccionario por parte de equipo lexicográfico de la RANME, y se encargará del mantenimiento, así como del desarrollo de evolutivos para mejorar el sistema de edición de términos. Antonio Moreno explica lo beneficioso del proyecto: “es una obra lexicográfica concebida como un recurso digital de acceso libre; existe un claro compromiso de servicio público a la sociedad”.

¿Te ha parecido interesante esta noticia?    Si (0)    No(0)



Normas de uso

Esta es la opinión de los internautas, no de Economía de Hoy

No está permitido verter comentarios contrarios a la ley o injuriantes.

La dirección de email solicitada en ningún caso será utilizada con fines comerciales.

Tu dirección de email no será publicada.

Nos reservamos el derecho a eliminar los comentarios que consideremos fuera de tema.